Банки теряют из-за них доходы и ценные клиентские данные.
Мобильные платежи мешают жить китайским банкам
Юрий Мартьянов / Коммерсантъ

По мере того как китайские потребители все чаще предпочитают расплачиваться не картами, а через интернет и платежные приложения в мобильных устройствах, банки страны все больше ощущают на себе негативные последствия такого выбора потребителей. Банки не только теряют комиссию с каждой транзакции, но и не имеют возможности собирать данные о клиентах, в первую очередь об их предпочтениях, что чревато для банка потерей конкурентоспособности в борьбе за потребителей.

 

По данным шанхайской консалтинговой компании Kapronasia, которые приводит газета Financial Times, из-за того что китайские потребители предпочитают теперь чаще расплачиваться при помощи платежных онлайн-систем или мобильных приложений, банки Китая в 2015 году потеряли $20 млрд на комиссиях. Укреплению этой тенденции способствует активное развитие электронной коммерции, а также тот факт, что потребителям гораздо удобнее расплачиваться, например, в супермаркетах и в ресторанах с помощью мобильных приложений, а не банковской картой.

 

Но недополученные комиссии за транзакции не единственная потеря для китайских банков из-за выбора клиентов в пользу мобильных платежей. При таком раскладе банкам становится все труднее отслеживать потребительские предпочтения клиентов. Когда кто-то оплачивает товар или услугу, например, с помощью системы онлайн платежей Alipay (одна из крупнейших подобных систем, входит в Alibaba Group) или мобильной системы WeChat Pay (принадлежит Tencent), банки не получают данные о том, в каком магазине или ресторане был сделан этот платеж и где он находится.

Данные в Китае все чаще выступают в роли новой валюты, по мере того как поставщики платежных услуг для сторонних компаний больше не ограничиваются простыми платежами, а предлагают все более широкий ассортимент товаров и услуг, включая заказ такси, билетов в кино, управлением состояниями и т. п.,— отметил в интервью Financial Times основатель Kapronasia Зеннон Капрон.— Банкам катастрофически не хватает очень важных данных о транзакциях, которые позволяют им предлагать клиентам конкурентоспособные товары и услуги.

Как отмечает Financial Times, потеря этих данных серьезно усложняет возможности расширения бизнеса для китайских банков.

Раньше коммерческие банки занимались исключительно обслуживанием больших компаний и думать не думали о потребителях. Но сейчас, когда макроэкономика переживает нелегкие времена, корпоративный бизнес испытывает давление,— говорит старший аналитик шанхайской компании 86Research Ван Сяоянь.— И банки хотят использовать возможности роста в секторе розничных услуг, но если у них не будет данных о платежах и потребительских данных, им будет трудно понять предпочтения потребителя.