Японская медиагруппа Nikkei к началу декабря завершила сделку по покупке британской газеты Financial Times у издательского дома Pearson PLC.
Японская медиагруппа выкупила газету Financial Times
AP Photo/Frank Augstein

На сегодняшний день сумма сделки, которая оценивается в 1,3 миллиарда долларов, - крупнейшая в истории японских СМИ.

 

Как сообщается на сайте Financial Times, президент Nikkei Цунэо Кита, приехавший в редакцию издания, заявил, что будет стимулировать качественный рост газеты и не будет сокращать расходы ради увеличения прибыли. Кроме того, он пообещал не вмешиваться в политику редакции и оставить нетронутыми внутренние правила работы СМИ.

 

Главный редактор Financial Times Лайонел Барбер, который возглавляет газету с ноября 2005 года, отметил, что новый владелец обеспечит издание новой волной инноваций в 2016 году. Он подчеркнул, что с помощью цифровых платформ и запланированных инвестиций расширится финансовый блок Financial Times. Цунэо Кита в свою очередь добавил, что работа будет вестись и в отношении рекламы, и в области интернет-технологий.

 

О покупке британской газеты японской медиагруппой стало известно в июле 2015 года. История Financial Times насчитывает 127 лет успешной работы в сфере деловой журналистики. Сейчас в издании заняты более 40 тысяч человек.

 

Часть сотрудников редакции в ноябре планировали организовать забастовку в связи с закрытием сделки по выкупу издания, так как их не устроило намерение нового владельца ограничить выплаты по программе пенсионного обеспечения работников. В то же время руководство Nikkei заверило, что не хочет конфликтов и выслушает требования бастующих.

 

Быстрых изменений в редакционной политике столь крупного изданий не будет, заверил ранее "РГ" завкафедрой политической и деловой журналистики РАНХиГС Андрей Новиков-Ланской. Он объяснял это тем, что "сила британского издания - это определенная стилистика, выращенная десятилетиями целевая аудитория".

Я думаю, что новое руководство сначала займется усилением технической составляющей, развитием кросс-платформенных проектов, интернет-среды. А борьбу за новые рынки, в том числе российский, оставит на потом, - пояснял эксперт.