Интернациональность в ДНК компании.
Как работать с сотрудниками из 13 стран
Andreas Hermanspann

Мы — онлайн-школа английского языка, наши ученики и учителя находятся в разных точках земного шара и проводят уроки при помощи нашей онлайн-платформы Vimbox. Принцип свободы от расстояний был заложен изначально в концепцию школы как для преподавателей и учеников, так и для сотрудников бэк-офиса.

 

Сейчас в компании работает уже 110 штатных сотрудников и 300 преподавателей английского языка. Наши сотрудники находятся в 13 странах, расположенных в четырех частях света, — России, Австралии, Украине, Белоруссии, Великобритании, Франции, Чили и др. В московском офисе всего 12 человек, остальные работают удалённо — это не только программисты, аналитики, иллюстраторы, редакторы и дизайнеры, для которых стиль удалённой работы привычен, но также менеджеры по работе с клиентами, маркетологи, менеджеры проектов, HR-менеджеры и методисты школы. Например, наш HR-директор трудится в Австралии.

 

Пойми меня

 

Создавая компанию, мы знали, что пойдём на зарубежные рынки и что у нас будет много удалённых сотрудников. И решили, что будем действовать превентивно — начнём жить в удалённом режиме сразу, пока совсем маленькие. Сейчас оборот компании составляет уже 100 млн рублей в год, и очевидно, что система работает.

 

Теперь при выходе в новую страну мы априори знаем, какие особенности нужно учитывать. Это позволяет избежать ловушек псевдоочевидности. Например, в Турции, если ты выплатил сотруднику премию и не объяснил письменно, что это премия и за что она, то законодательно это будет расцениваться как повышение заработной платы и работодатель обязан будет платить каждый месяц такую же прибавку.

 

Мы учимся разговаривать, объясняя даже простейшие вещи, если есть подозрение, что они будут иметь разное значение в другом культурном контексте. Это, в общем-то, очевидно, пока не начинаешь так действовать в рутинных вопросах. Взять, например, отношения начальник — подчинённый в разных странах. В России принято спорить и доказывать свою точку зрения. В азиатских культурах любое слово начальника — это закон. Никто не будет возражать, даже если требование противоречит логике. Если про это не помнить, то можно наломать кучу дров одним неосторожным словом.

Читать далее